François J.Bonnet
The Music To Come / La musique à venir
Metadata
56 pp.
Thread sewn silkscreened softcover
Format: 105 x 1165 mm
Print run: 1000 copies
Language: French / English
Rennes, September 2020
ISBN: 978-2-36582-039-4 (french ed.)
ISBN: 978-2-36582-040-0 (english ed.)
Credits
Text: François J. Bonnet
Translation: Robin Mackay
Mise en page: Bartolomé Sanson
SP122 / SP123
Shelter Press
About
This is not a study. It is a manifesto for a peculiar conviction: that music remains to be discovered, that it is still hidden. That, nonetheless, it does sometimes appear, but most often incompletely and unevenly. And that what we have hitherto referred to as ‘music’ is in fact only a preliminary, a prodrome. That all musics produced up until now have been nothing but simulacra, rituals to call music forth. This may sound crazy, and indeed unwelcome. But the sole concern of the following text will be to make this statement legible, understandable, and perhaps even to some extent acceptable. Its hope is that, setting out from a few intuitions, the possibility of a music to come can be formulated. That this obscure becoming will emerge, one trait at a time; that the shape of this music to come will reveal itself, gradually, by way of a cluster of assumptions, the reading of a multiple history, and the examination of damaging paradigms that have taken music far from itself. That the subjectivity of a writing, with all of its beliefs, its errors, its biases, its injustices and its shaky certainties, may yet manage to cast a singular and inspiring light upon the idea of music—this, ultimately, is the ambition of the lines to come.
A Propos
Ceci n’est pas une étude. C’est un manifeste qui porte une étrange conviction : que la musique reste à découvrir, qu’elle est encore cachée. Qu’elle apparaît pourtant, parfois, mais le plus souvent de manière lacunaire. Et que ce que nous avons jusqu’alors désigné par « musique » n’est en fait qu’un préliminaire, un prodrome. Que toutes les musiques jusqu’alors produites ne sont que des simulacres, des rituels appelant la musique. Cela peut sembler fou, importun. Voici tout l’enjeu de ce texte : rendre cette affirmation lisible, compréhensible et peut-être même, pour une certaine part, acceptable. Et en voici l’aspiration : formuler, à partir d’intuitions, un possible pour une musique à venir. Que cet obscur devenir se dessine, trait à trait, que cette musique à venir se forme, peu à peu, à travers un faisceau de présomptions, à travers la lecture d’une histoire multiple, à travers l’examen de paradigmes néfastes qui ont porté la musique loin d’elle-même. Que la subjectivité d’une écriture, à travers ses croyances, ses erreurs, ses partis pris, ses injustices et ses certitudes branlantes, parvienne tout de même à jeter une lueur singulière et inspirante sur l’idée de la musique, telle est finalement l’ambition des lignes à venir.
—
François J. Bonnet is a Franco-Swiss composer, writer and theorist based in Paris. He’s the Director of INA GRM and also produces radio shows for national radio France Musique. His music, often released under the Kassel Jaeger project name, has been presented worldwide.
François J. Bonnet est un compositeur et théoricien franco-suisse. Il dirige le Groupe de Recherches Musicales de l’Institut National de l’Audiovisuel (INA GRM) et est producteur sur France Musique. Sa musique, notamment avec le projet Kassel Jaeger, a été présentée dans le monde entier.
François J.Bonnet
The Music To Come / La musique à venir
Metadata
56 pp.
Thread sewn silkscreened softcover
Format: 105 x 1165 mm
Print run: 1000 copies
Language: French / English
Rennes, September 2020
ISBN: 978-2-36582-039-4 (french ed.)
ISBN: 978-2-36582-040-0 (english ed.)
Credits
Text: François J. Bonnet
Translation: Robin Mackay
Mise en page: Bartolomé Sanson
SP122 / SP123
Shelter Press
About
This is not a study. It is a manifesto for a peculiar conviction: that music remains to be discovered, that it is still hidden. That, nonetheless, it does sometimes appear, but most often incompletely and unevenly. And that what we have hitherto referred to as ‘music’ is in fact only a preliminary, a prodrome. That all musics produced up until now have been nothing but simulacra, rituals to call music forth. This may sound crazy, and indeed unwelcome. But the sole concern of the following text will be to make this statement legible, understandable, and perhaps even to some extent acceptable. Its hope is that, setting out from a few intuitions, the possibility of a music to come can be formulated. That this obscure becoming will emerge, one trait at a time; that the shape of this music to come will reveal itself, gradually, by way of a cluster of assumptions, the reading of a multiple history, and the examination of damaging paradigms that have taken music far from itself. That the subjectivity of a writing, with all of its beliefs, its errors, its biases, its injustices and its shaky certainties, may yet manage to cast a singular and inspiring light upon the idea of music—this, ultimately, is the ambition of the lines to come.
A Propos
Ceci n’est pas une étude. C’est un manifeste qui porte une étrange conviction : que la musique reste à découvrir, qu’elle est encore cachée. Qu’elle apparaît pourtant, parfois, mais le plus souvent de manière lacunaire. Et que ce que nous avons jusqu’alors désigné par « musique » n’est en fait qu’un préliminaire, un prodrome. Que toutes les musiques jusqu’alors produites ne sont que des simulacres, des rituels appelant la musique. Cela peut sembler fou, importun. Voici tout l’enjeu de ce texte : rendre cette affirmation lisible, compréhensible et peut-être même, pour une certaine part, acceptable. Et en voici l’aspiration : formuler, à partir d’intuitions, un possible pour une musique à venir. Que cet obscur devenir se dessine, trait à trait, que cette musique à venir se forme, peu à peu, à travers un faisceau de présomptions, à travers la lecture d’une histoire multiple, à travers l’examen de paradigmes néfastes qui ont porté la musique loin d’elle-même. Que la subjectivité d’une écriture, à travers ses croyances, ses erreurs, ses partis pris, ses injustices et ses certitudes branlantes, parvienne tout de même à jeter une lueur singulière et inspirante sur l’idée de la musique, telle est finalement l’ambition des lignes à venir.
—
François J. Bonnet is a Franco-Swiss composer, writer and theorist based in Paris. He’s the Director of INA GRM and also produces radio shows for national radio France Musique. His music, often released under the Kassel Jaeger project name, has been presented worldwide.
François J. Bonnet est un compositeur et théoricien franco-suisse. Il dirige le Groupe de Recherches Musicales de l’Institut National de l’Audiovisuel (INA GRM) et est producteur sur France Musique. Sa musique, notamment avec le projet Kassel Jaeger, a été présentée dans le monde entier.